Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

двигаться извиваясь

  • 1 squirm

    skwə:m гл.
    1) извиваться, изгибаться, корчиться Syn: writhe, wriggle
    2) чувствовать себя неприятно задетым;
    испытывать неловкость, смущение и т. п.squirm out корча;
    извивание поеживание, ерзание - to give a * передернуться корчиться;
    изгибаться, извиваться увернуться, увильнуть - to * out of an obligation увильнуть от выполнения обязательства двигаться извиваясь - to * one's way through a crowd протискиваться через толпу - the snake *s among the leaves змея, извиваясь, ползет среди листвы смущенно поеживаться;
    корчиться от стыда - to * under a reproach сжаться, услышав упрек - to * with embarassment корчиться от чувства неловкости - to make smb. * мучить кого-л. (вопросами, насмешками и т. п.) - they *ed painfully in their chairs они смущенно ерзали на стульях - these words made him * его передернуло от этих слов - I'll make him * yet! он у меня еще попляшет! squirm извиваться, корчиться ~ чувствовать себя неприятно задетым;
    испытывать неловкость, смущение

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > squirm

  • 2 squirm

    1. [skwɜ:m] n
    1. корча; извивание
    2. поёживание, ёрзание
    2. [skwɜ:m] v
    1. 1) корчиться; изгибаться, извиваться
    2) увернуться, увильнуть
    2. двигаться извиваясь

    the snake squirms among the leaves - змея, извиваясь, ползёт среди листвы

    3. смущённо поёживаться; корчиться от стыда

    to squirm under a reproach [a sarcasm] - сжаться, услышав упрёк [саркастическое замечание]

    to make smb. squirm - мучить кого-л. (вопросами, насмешками и т. п.)

    I'll make him squirm yet! - ≅ он у меня ещё попляшет!

    НБАРС > squirm

  • 3 squirm

    1. n корча; извивание
    2. n поёживание, ёрзание
    3. v корчиться; изгибаться, извиваться
    4. v увернуться, увильнуть
    5. v двигаться извиваясь

    the snake squirms among the leaves — змея, извиваясь, ползёт среди листвы

    6. v смущённо поёживаться; корчиться от стыда

    to squirm under a reproach — сжаться, услышав упрёк

    Синонимический ряд:
    1. fidget (verb) fidget; shift; squiggle; turn; waggle; wiggle; worm
    2. toss (verb) agonise; agonize; toss; writhe
    3. wriggle (verb) bend; coil; contort; curve; twist; wind; wriggle

    English-Russian base dictionary > squirm

  • 4 squirm

    [skwɜːm]
    изгибание, выгибание; выгиб, извив; корча
    извиваться, изгибаться; двигаться извиваясь
    корчиться, извиваться
    беспокойно двигаться, ерзать, поеживаться
    чувствовать себя неприятно задетым; испытывать неловкость, смущение

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > squirm

  • 5 squirm

    verb
    1) извиваться, корчиться
    2) чувствовать себя неприятно задетым; испытывать неловкость, смущение и т. п.
    Syn:
    wriggle
    * * *
    1 (n) ерзание; извивание; корча; поеживание
    2 (v) извиваться; изгибаться; изогнуться; корчиться; увиливать; увильнуть
    * * *
    изгибание, выгибание; выгиб, извив; корча
    * * *
    [skwɜrm /skwɜːm] v. корчиться, извиваться, испытывать неловкость
    * * *
    извиваться
    изгиб
    корчиться
    * * *
    1. сущ. изгибание, выгибание (тела) 2. гл. 1) а) извиваться, изгибаться; двигаться извиваясь (как змея, червяк) б) корчиться, извиваться (от боли) в) беспокойно двигаться 2) чувствовать себя неприятно задетым; испытывать неловкость, смущение и т. п.

    Новый англо-русский словарь > squirm

  • 6 squirm

    Универсальный англо-русский словарь > squirm

  • 7 squirm

    [skwɜːm] 1. гл.
    1) извиваться, изгибаться
    Syn:
    2) = squirm away ( squirm out of)

    She tried to squirm away, but his hold was secure, his strength far greater than hers. — Она пыталась высвободиться, но он держал её крепко; он был намного сильнее её.

    All her efforts to squirm out of his grasp were useless. — Все её попытки увернуться от его крепких объятий были тщетны.

    б) увиливать (от чего-л.)
    3) двигаться извиваясь (как змея, червяк)
    4) корчиться, извиваться ( от боли)
    5) ёрзать, поёживаться; испытывать неловкость, смущение

    The children were squirming restlessly in their seats. — Дети беспокойно ёрзали на своих местах.

    Syn:
    fidget 2.
    2. сущ.
    а) изгибание, выгибание ( тела); выгиб, извив; корча
    Syn:
    б) поёживание, ёрзание

    Англо-русский современный словарь > squirm

  • 8 соймоңдо-

    двигаться быстро и извиваясь;
    жылан соймоңдоп, ийнине кирди змея, извиваясь, быстро вползла в свою нору;
    тили соймоңдоп, бат сүйлөгөн неме экен он такой, что язык у него быстро работает, и он быстро говорит;
    жылан тилдери соймоңдоп, Мейликандын ата-энесин арбап жиберишти их змеиные (лукавые) языки быстро заработали и обворожили родителей (девушки) Мейликан.

    Кыргызча-орусча сөздүк > соймоңдо-

  • 9 serpentine

    ['sɜːp(ə)ntaɪn] 1. прил.
    1) змеиный; змееподобный
    2) змеевидный; извивающийся, извилистый
    Syn:
    3) вероломный; коварный, предательский
    Syn:
    2. сущ.
    1) геол. змеевик, серпентин
    2) тех. змеевик
    3) извилистая дорога, серпантин
    3. гл.; книжн.
    виться, извиваться; двигаться подобно змее

    The stream serpentines through the valley. — Река, извиваясь, течёт по равнине.

    Syn:
    wind II 2.

    Англо-русский современный словарь > serpentine

  • 10 кудыргаш

    кудыргаш
    Г.: кыйыргаш
    -ем
    1. виться, завиваться, завиться (о волосах)

    Тыйын ӱпет кудыргаш тӱҥалын. У тебя волосы начали завиваться.

    2. подниматься (подняться) клубами; идти, двигаться волнообразно; клубиться

    Шаплын угыч погынен, оваргалын кудырген, кавапомышым мӱден шем пыл толеш у вий ден. Г. Микай. Вновь мощно собираясь, клубясь и разрастаясь, закрывая небо, с новой силой приближается тёмная туча.

    Нӧлтеш чал тӱтыраже, кудырген, вӱд оҥ гыч. Г. Гадиатов. Поднимается седой туман, клубясь, от поверхности воды.

    3. виться, извиваться

    Кудырген шуйна йолгорно. А. Январёв. Извиваясь, тянется тропа.

    4. перен. рябиться (о поверхности воды)

    Вӱдӱмбал кудырга. В. Иванов. Рябится водная гладь.

    Марийско-русский словарь > кудыргаш

  • 11 нушкаш

    нушкаш
    -ам
    1. ползать, ползти; передвигаться, опираясь на всё тело (о пресмыкающихся)

    Кишке нушкеш змея ползёт.

    Кӧ шукшла нушкеш, тудо илышыште нимомат ок уж. М. Иванов. Кто ползает, как червь, тот в жизни ничего не увидит.

    2. ползать, ползти (о человеке)

    Мӱшкыр дене нушкаш ползти на животе;

    туп дене нушкаш ползти на спине;

    нылйола нушкаш ползти на четвереньках.

    Ик заграждений почеш весым пӱчкеден, ночко мландӱмбач боец-влак нушкыт. В. Сапаев. Снимая одно заграждение за другим, бойцы ползут по мокрой земле.

    Сусыр корштымым сеҥен, келге лумым шерын, пычалем кийыме могырыш нушкам. М. Рыбаков. Преодолевая боль, разгребая глубокий снег, ползу к тому месту, где лежит моё ружьё.

    3. ползать, ползти; медленно двигаться, перемещаться

    Танк нушкеш танк ползёт;

    стрелке нушкеш стрелка ползёт.

    Машина эркын курыкыш нушкаш тӱҥале. П. Корнилов. Машина медленно поползла на гору.

    Тудо кынел шогалешат, мӧҥгыжӧ ӱмылла нушкеш. Я. Элексейн. Он поднимается и, как тень, ползёт домой.

    4. ползти, ползать; тянуться, извиваясь, в каком-то направлении

    Корно нушкеш ползёт дорога.

    Тушто теле. Ялем чот лумаҥын. Тӱньыкла гыч кандалге йолгорно нушкеш. Осипов-Ярча. Там зима. Заснежилась деревенька моя. Ползёт из труб голубоватый дым.

    Ик уремже йӱдйымал велыш Ягыдар чоҥга деке нушкеш. Д. Орай. Одна улица тянется на северную сторону к Ягыдарова холму.

    5. ползать, ползти; медленно надвигаться, распространяться по чему-л.

    Пыл нушкеш ползут тучи;

    тул нушкеш ползёт огонь.

    Нугыдо пыл ора пӱнчер шеҥгечын кавам петырен нушкеш. К. Васин. Густые облака, заволакивая небо, ползут из-за соснового бора.

    Кас адак нушкеш Маринан корем гычын. Ю. Галютин. И опять надвигается вечер из Марининого оврага.

    6. ползать, ползти; медленно распространяться, передаваться (о слухах, вестях и т. д.)

    Поро уверже эркын нушкеш, осалже тӧрген толеш, маныт. В. Сапаев. Говорят, добрые вести ползут медленно, недобрые бегут галопом.

    Э-э, туге гын ялыштат оласе койыш почешак илыш нушкеш, ужат. М. Шкетан. Э-э, тогда и в деревне, значит, жизнь ползёт вслед за городом.

    7. ползать, ползти; медленно протекать (о времени)

    Жап моткочак эркын нушкеш. В. Иванов. Время ползёт очень медленно.

    Кеҥеж тӧрштыл куржеш, теле вуйым сакен нушкеш. Калыкмут. Лето бежит галопом, зима ползёт, свесив голову.

    8. ползать, ползти; пресмыкаться, расстилаться

    Пӧрьеҥ-влак мыйын йырем варашла пӧрдыныт, ончылнем шемгишкыла нушкыныт. Н. Арбан. Мужчины кружились вокруг меня, как ястребы, передо мной ползали, как гадюки.

    Марийско-русский словарь > нушкаш

  • 12 шуйнылаш

    шуйнылаш
    -ам
    многокр.
    1. тянуться, вытягиваться; увеличиваться в длину, в ширину от натягивания

    Синтетике шӱртӧ дене пидме свитер шуйнылеш. Свитер, связанный из синтетической пряжи, тянется.

    2. тянуться; располагаться где-л., протягиваясь, вытягиваясь

    Телефон воштыр шуйнылеш. М. Шкетан. Тянутся телефонные провода.

    Шола могыр гыч Санюкын блесна вотшо шуйнылеш. А. Айзенворт. Слева тянется леска блесны Санюка.

    3. тянуться; растягиваться не обрываясь

    Умшана кошкен, шӱвыл шуйнылеш веле. М.-Азмекей. У нас во рту пересохло, слюна только тянется.

    Уржа олым шуйнылеш веле, нимат ок пӱчкылт. В. Сави. Солома ржи лишь растягивается, никак не срезается.

    4. тянуться, протягиваться, вытягиваться, растягиваться, пролегать; располагаться, простирываться в каком-л. направлении

    Кожер крагат воктен йолгорно шуйнылеш. М. Шкетан. Возле бугра у ельника пролегает тропинка.

    Ошла эҥер вӱд, чодыра лоҥга гыч лектын, олык воктен чашкерлашке пуредылын, кагыр-мугыр шуйнылеш. М. Шкетан. Вытекая из лесов, втекая в чащобы на лугах, тянется, извиваясь, река Ошла.

    5. тянуться; двигаться, идти медленно, тяжело один за другим

    (Анук:) Шкеже ончыч ошкылам, почешем шольым шуйнылеш. О. Тыныш. (Анук:) Я сама шагаю впереди, за мной тянется мой брат.

    6. тянуться; распространяться медленно, слабой струёй (о дыме, тумане, запахе и т. д.)

    Кастене серысе пушеҥгыла коклаште лайга канде шикш шуйнылеш. Н. Лекайн. Вечером среди деревьев на берегу тянется лёгкий синий дым.

    Кӱшнӧ лайга пыл шуйнылеш. «Ончыко» Наверху тянется лёгкое облако.

    7. потягиваться; время от времени слегка тянуться, расправлять части тела

    Шуйнылын, йолжым чымалтен, ачай коҥгамбач эркын волыш. О. Тыныш. Потягиваясь, вытянув ноги, мой отец потихоньку спустился с печи.

    Марийско-русский словарь > шуйнылаш

  • 13 кудыргаш

    Г. кыйы́ргаш -ем
    1. виться, завиваться, завиться (о волосах). Тыйын ӱпет кудыргаш тӱҥалын. У тебя волосы начали завиваться.
    2. подниматься (подняться) клубами; идти, двигаться волнообразно; клубиться. Шаплын угыч погынен, оваргалын кудырген, кавапомышым мӱден шем пыл толеш у вий ден. Г. Микай. Вновь мощно собираясь, клубясь и разрастаясь, закрывая небо, с новой силой приближается темная туча. Нӧлтеш чал тӱтыраже, кудырген, вӱд оҥгыч. Г. Гадиатов. Поднимается седой туман, клубясь, от поверхности воды.
    3. виться, извиваться. Кудырген шуйна йолгорно. А. Январёв. Извиваясь, тянется тропа.
    4. перен. рябиться (о поверхности воды). Вӱдӱмбал кудырга. В. Иванов Рябится водная гладь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кудыргаш

  • 14 нушкаш

    -ам
    1. ползать, ползти; передвигаться, опираясь на всё тело (о пресмыкающихся). Кишке нушкеш змея ползёт.
    □ Кӧ шукшла нушкеш, тудо илышыште нимомат ок уж. М. Иванов. Кто ползает, как червь, тот в жизни ничего не увидит.
    2. ползать, ползти (о человеке). Мӱ шкыр дене нушкаш ползти на животе; туп дене нушкаш ползти на спине; нылйола нушкаш ползти на четвереньках.
    □ Ик заграждений почеш весым пӱ чкеден, ночко мландӱ мбач боец-влак нушкыт. В. Сапаев. Снимая одно заграждение за другим, бойцы ползут по мокрой земле. Сусыр корштымым сеҥен, келге лумым шерын, пычалем кийыме могырыш нушкам. М. Рыбаков. Преодолевая боль, разгребая глубокий снег, ползу к тому месту, где лежит моё ружьё.
    3. ползать, ползти; медленно двигаться, перемещаться. Танк нушкеш танк ползёт; стрелке нушкеш стрелка ползёт.
    □ Машина эркын курыкыш нушкаш тӱҥале. П. Корнилов. Машина медленно поползла на гору. Тудо кынел шогалешат, мӧҥгыжӧ ӱмылла нушкеш. Я. Элексейн. Он поднимается и, как тень, ползёт домой.
    4. ползти, ползать; тянуться, извиваясь, в каком-то направлении. Корно нушкеш ползёт дорога.
    □ Тушто теле. Ялем чот лумаҥын. Тӱ ньыкла гыч кандалге йолгорно нушкеш. Осипов-Ярча. Там зима. Заснежилась деревенька моя. Ползёт из труб голубоватый дым. Ик уремже йӱ дйымал велыш Ягыдар чоҥга деке нушкеш. Д. Орай. Одна улица тянется на северную сторону к Ягыдарова холму.
    5. ползать, ползти; медленно надвигаться, распространяться по чему-л. Пыл нушкеш ползут тучи; тул нушкеш ползёт огонь.
    □ Нугыдо пыл ора --- пӱ нчер шеҥгечын кавам петырен нушкеш. К. Васин. Густые облака, заволакивая небо, ползут из-за соснового бора. Кас адак нушкеш Маринан корем гычын. Ю. Галютин. И опять надвигается вечер из Марининого оврага.
    6. ползать, ползти; медленно распространяться, передаваться (о слухах, вестях и т. д.). Поро уверже эркын нушкеш, осалже тӧ рген толеш, маныт. В. Сапаев. Говорят, добрые вести ползут медленно, недобрые бегут галопом. Э-э, туге гын ялыштат оласе койыш почешак илыш нушкеш, ужат. М. Шкетан. Э-э, тогда и в деревне, значит, жизнь ползёт вслед за городом.
    7. ползать, ползти; медленно протекать (о времени). Жап моткочак эркын нушкеш. В. Иванов. Время ползёт очень медленно. Кеҥеж тӧ рштыл куржеш, теле вуйым сакен нушкеш. Калыкмут. Лето бежит галопом, зима ползёт, свесив голову.
    8. ползать, ползти; пресмыкаться, расстилаться. Пӧ рьеҥ-влак мыйын йырем варашла пӧ рдыныт, ончылнем шемгишкыла нушкыныт. Н. Арбан. Мужчины кружились вокруг меня, как ястребы, передо мной ползали, как гадюки.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нушкаш

  • 15 шуйнылаш

    -ам многокр.
    1. тянуться, вытягиваться; увеличиваться в длину, в ширину от натягивания. Синтетике шӱ ртӧ дене пидме свитер шуйнылеш. Свитер, связанный из синтетической пряжи, тянется.
    2. тянуться; располагаться где-л., протягиваясь, вытягиваясь. Телефон воштыр шуйнылеш. М. Шкетан. Тянутся телефонные провода. Шола могыр гыч Санюкын блесна вотшо шуйнылеш. А. Айзенворт. Слева тянется леска блесны Санюка.
    3. тянуться; растягиваться не обрываясь. Умшана кошкен, шӱ выл шуйнылеш веле. М.-Азмекей. У нас во рту пересохло, слюна только тянется. Уржа олым шуйнылеш веле, нимат ок пӱ чкылт. В. Сави. Солома ржи лишь растягивается, никак не срезается.
    4. тянуться, протягиваться, вытягиваться, растягиваться, пролегать; располагаться, простирываться в каком-л. направлении. Кожер крагат воктен йолгорно шуйнылеш. М. Шкетан. Возле бугра у ельника пролегает тропинка. Ошла эҥер вӱ д, чодыра лоҥга гыч лектын, олык воктен чашкерлашке пуредылын, кагыр-мугыр шуйнылеш. М. Шкетан. Вытекая из лесов, втекая в чащобы на лугах, тянется, извиваясь, река Ошла.
    5. тянуться; двигаться, идти медленно, тяжело один за другим. (Анук:) Шкеже ончыч ошкылам, почешем шольым шуйнылеш. О. Тыныш. (Анук:) Я сама шагаю впереди, за мной тянется мой брат.
    6. тянуться; распространяться медленно, слабой струёй (о дыме, тумане, запахе и т. д.). Кастене серысе пушеҥгыла коклаште лайга канде шикш шуйнылеш. Н. Лекайн. Вечером среди деревьев на берегу тянется лёгкий синий дым. Кӱ шнӧ лайга пыл шуйнылеш. «Ончыко». Наверху тянется лёгкое облако.
    7. потягиваться; время от времени слегка тянуться, расправлять части тела. Шуйнылын, йолжым чымалтен, ачай коҥгамбач эркын волыш. О. Тыныш. Потягиваясь, вытянув ноги, мой отец потихоньку спустился с печи.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шуйнылаш

См. также в других словарях:

  • Семейство аспидовые змеи, или аспиды —         В первом семействе аспидовых мы соединяем змей с вытянутым телом, маленькой головой, вальковатым, на конце умеренно заостренным телом. Оно округло или кажется в разрезе тупо треугольным, благодаря выступающему гребню на спине. Ноздри… …   Жизнь животных

  • Семейство ложноногие змеи —         К этому семейству принадлежат гигантские, или исполинские змеи. Они отличаются следующими признаками: голова треугольной или продолговато яйцевидной формы более или менее явственно отделена от туловища, сверху вниз сплющена, спереди по… …   Жизнь животных

  • Семейство настоящие саламандры —         В последнее время хвостатых земноводных разделили на несколько семейств. К первому из них, настоящим саламандрам, относится большинство хвостатых гадов, хотя не самые своеобразные виды. Саламандры отличаются следующими признаками: по… …   Жизнь животных

  • КЛАСС ГИДРОИДНЫЕ (HYDROZOA) —          Бродя по берегу моря, мы часто видим гряды выброшенных волнами зеленоватых, бурых или коричневых спутанных комков жестких нитей. Очень мало кто знает, что значительная часть этой «морской травы» имеет не растительное, а животное… …   Биологическая энциклопедия

  • Семейство Сцинковые (Scincidae) —          Одной из наиболее многочисленных и широко распространенных групп современных ящериц являются сцинковые. По числу известных видов они немного уступают лишь игуанам, но, в отличие от них, обладают гораздо более широким распространением,… …   Биологическая энциклопедия

  • извива́ться — аюсь, аешься; несов. 1. (сов. извиться). Изгибаться из стороны в сторону, принимая вид волнистой линии. Из расселины Выползает змея, извивается. Полонский, Орел и змея. Мальчуган извивается, рвется из рук кондуктора, точно дикая птица. Федин,… …   Малый академический словарь

  • БЕЖАТЬ — БЕЖАТЬ, бегу, бежишь, бегут, д.н.в. не употр. [срн. бегать]. 1. несовер. Быстро передвигаться, сильными толчками ног отделяясь от земли. Лошадь бежала рысью. || Поспешно, торопливо итти куда нибудь (разг.). Пора бежать на работу. || Быстро… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТРЯД СУМЧАТЫЕ (MARSUPIALIА) —          Сумчатые млекопитающие, за исключением американских опоссумов, распространены на материке Австралии, на Новой Гвинее и близлежащих островах. К этому отряду относится около 200 видов из 9 семейств. Среди сумчатых есть насекомоядные,… …   Биологическая энциклопедия

  • Отряд Двукрылые или Мухи и комары (Diptera) —          Среди 33 современных отрядов насекомых отряд двукрылых занимает по численности и разнообразию представителей одно из первых мест, уступая в этом отношении лишь жукам, бабочкам и перепончатокрылым. К настоящему времени в этом отряде… …   Биологическая энциклопедия

  • Подкласс Сецерненты (Secernentea) —          Не случайно знакомство с подклассом сецернентов мы начинаем во вторую очередь. Аденофореи свободные формы моря типичные нематоды. Подкласс сецернентов включает множество групп нематод, на организации которых лежит печать специализации.… …   Биологическая энциклопедия

  • Семейство Цепкопалые, или Гекконы (Gekkonidae) —          Под названием цепкопалых, или гекконов, объединяют обширную группу небольших и средней величины весьма своеобразных ящериц, характеризующихся в большинстве случаев двояковогнутыми (амфицельными) позвонками, утратой височных дуг,… …   Биологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»